Eurfa

About

Eurfa consists of an English-Welsh and a Welsh-English dictionary. There are currently around 13,000 words. Authored by Kevin Donnelly, it is currently being used in the development of [Apertium-cy] (http://www.cymraeg.org.uk), a Welsh-English translator.

For further information, see the project website and this blog post, from April 2006.

Access/re-use

The two parts in Stardict format can be downloaded from:

If you prefer a CSV file (to use in a spreadsheet or database), you can download them from [the project website] (http://kevindonnelly.org.uk/eurfa/lawrlwytho.php?lg=en).

All items are licensed under the GPL.

Data en bronnen

Extra Informatie

Veld Waarde
Bron http://eurfa.org.uk/
Laatst gewijzigd oktober 10, 2013, 20:53 (Etc/UTC)
Gecreëerd januari 5, 2009, 21:41 (Etc/UTC)
comments powered by Disqus
comments powered by Disqus